Vocabularium ex Unua Libro
Monitum
Hoc vocabularium ab intellegentia artificiali generatum est.
A
- a – (adjectival ending) – (no Latin equivalent)
- acid’ – sour, acid – acidus, -a, -um
- aĉet’ – to buy – emere: emō, emere, ēmī, ēmptum
- ad – (durative suffix) – (no Latin equivalent)
- adiaŭ – good-bye – valē / valēte
- aer – the air – aer, aeris (m.)
- afer’ – affair, business – rēs, reī (f.)
- agl’ – the eagle – aquila, aquilae (f.)
- agrabl’ – agreeable – grātus, -a, -um
- aĝ’ – the age – aetās, aetātis (f.)
- ajn – ever – umquam
- aĵ’ – (thing-forming suffix) – (no Latin equivalent)
- akompan’ – to accompany – comitārī: comitor, comitārī, comitātus sum
- akr’ – sharp – acer, acris, acre
- akv’ – water – aqua, aquae (f.)
- al – to, toward – ad (+ acc.)
- ali’ – other – alius, alia, aliud
- almenaŭ – at least – saltem
- alt’ – high, tall – altus, -a, -um
- alumet’ – a match – ligniculium, ligniculiī (n.)
- am’ – to love – amāre: amō, amāre, amāvī, amātum
- amas’ – crowd, mass – turba, turbae (f.)
- amik’ – friend – amīcus, amīcī (m.)
- an’ – member, inhabitant – incola, incolae (m./f.)
- angul’ – angle, corner – angulus, angulī (m.)
- anĝel’ – angel – angelus, angelī (m.)
- anim’ – the soul – anima, animae (f.)
- ankaŭ – also, too – etiam
- ankoraŭ – still, yet – adhūc
- anstataŭ – instead of – prō (+ abl.)
- ant’ – (present active participle ending) – (no Latin equivalent)
- antaŭ – before – ante (+ acc.)
- apart’ – separate – sēparātus, -a, -um
- aparten’ – to belong – pertinēre: pertineō, pertinēre, pertinuī, pertentum
- apenaŭ – scarcely – vix
- apud – near, beside – apud (+ acc.)
- ar’ – (collective suffix) – (no Latin equivalent)
- arb’ – a tree – arbor, arboris (f.)
- arĝent’ – silver – argentum, argentī (n.)
- as – (present-tense ending) – (no Latin equivalent)
- at’ – (present passive participle ending) – (no Latin equivalent)
- atend’ – to wait for – exspectāre: exspectō, exspectāre, exspectāvī, exspectātum
- ating’ – to attain – adipiscī: adipīscor, adipīscī, adeptus sum
- aŭ – or – vel / aut
- aŭd’ – to hear – audīre: audiō, audīre, audīvī, audītum
- aŭskult’ – to listen to – auscultāre: auscultō, auscultāre, auscultāvī, auscultātum
- aŭtun’ – autumn – autumnus, autumī (m.)
- av’ – grandfather – avus, avī (m.)
- avar’ – avaricious – avarus, -a, -um
- azen’ – an ass, donkey – asinus, asinī (m.)
B
- babil’ – to prate, chatter – garrīre: garrīo, garrīre, garrīvī, garrītum
- bak’ – to bake – coquere: coquō, coquere, coxī, coctum
- bala’ – to sweep – verrere: verrō, verrere, verrī, versum
- balanc’ – to nod, swing – vacillāre: vacillō, vacillāre, vacillāvī, vacillātum
- baldaŭ – soon – mox
- ban’ – to bathe – lavāre: lavō, lavāre, lavāvī, lavātum
- bapt’ – to baptise – baptizāre: baptizō, baptizāre, baptizāvī, baptizātum
- bar’ – to bar, stop – obstruere: obstruō, obstruere, obstrūxī, obstrūctum
- barb’ – the beard – barba, barbae (f.)
- barel’ – barrel, cask – cupa, cupae (f.)
- baston’ – stick – baculum, baculī (n.)
- bat’ – to beat – verberāre: verberō, verberāre, verberāvī, verberātum
- batal’ – to fight – pugnāre: pugnō, pugnāre, pugnāvī, pugnātum
- bedaŭr’ – to regret – paenitēre: paenitet, paenitēre, paenituit (impers.)
- bel – beautiful – pulcher, pulchra, pulchrum
- ben’ – to bless – benedīcere: benedīcō, benedīcere, benedīxī, benedictum
- benk’ – bench – scamnum, scamnī (n.)
- best’ – animal, beast – bellua, belluae (f.) / animal, animālis (n.)
- bezon’ – to want – dēsīderāre: dēsīderō, dēsīderāre, dēsīderāvī, dēsīderātum
- bier’ – beer – cervēsia, cervēsiae (f.)
- bind’ – to bind – ligāre: ligō, ligāre, ligāvī, ligātum
- bird’ – bird – avis, avis (f.)
- blank’ – white – albus, -a, -um
- blov’ – to blow – flare: flō, flāre, flāvī, flātum
- blu’ – blue – caeruleus, -a, -um
- bo’ – relation by marriage – (prefix) – affīnis (adj.)
- boj’ – to bark – latrāre: latrō, latrāre, latrāvī, latrātum
- bol’ – to boil – fervēre: ferbeō, fervēre, ferbuī, —
- bon’ – good – bonus, -a, -um
- bord’ – shore, bank – lītus, lītoris (n.) / rīpa, rīpae (f.)
- bot’ – boot – calceus, calceī (m.)
- botel’ – bottle – ampulla, ampullae (f.)
- bov’ – ox – bōs, bovis (m./f.)
- branĉ’ – branch – rāmus, rāmī (m.)
- brand’ – brandy – ardens aqua (phrase) / vinum ardens
- bril’ – to shine – micāre: micō, micāre, micuī, — / splendēre: splendeō, splendēre, —, —
- bros’ – brush – penicillus, penicillī (m.)
- bru’ – to make a noise – strepere: strepuī, strepitum
- brul’ – to burn – ardēre: ardeō, ardēre, arsī, arsum
- brust’ – breast – pectus, pectoris (n.)
- brut’ – brute – brūtus, -a, -um / bellua, belluae (f.)
- buŝ’ – mouth – ōs, ōris (n.)
- buter’ – butter – būtyrum, būtyrī (n.)
- buton’ – button – bulla, bullae (f.)
C
- cel’ – to aim – intendere: intendō, intendere, intendī, intentum
- cent – a hundred – centum (indecl.)
- cert’ – certain – certus, -a, -um
- ceter’ – the rest – cētera, cēterōrum (n. pl.)
- cigar’ – cigar – sigārum, sigārī (n.)
- cigared’ – cigarette – sigarella, sigārellae (f.)
- citron’ – lemon – citrium, citriī (n.) / mālum citreum
Ĉ
- ĉagren’ – to grieve – dolēre: doleō, dolēre, doluī, dolitum
- ĉambr’ – room – cubiculum, cubiculī (n.)
- ĉap’ – cap – pileus, pileī (m.)
- ĉapel’ – hat – petasus, petasī (m.)
- ĉar – because – quod / quia
- ĉe – at, near – apud (+ acc.) / ad (+ acc.)
- ĉemiz’ – shirt – tunica, tunicae (f.) / subucula, subuculae (f.)
- ĉen’ – chain – catēna, catēnae (f.)
- ĉeriz’ – cherry – cerasus, cerasī (f.) / cerasium, cerasiī (n.)
- ĉerk’ – coffin – loculus, loculī (m.) / arca, arcae (f.)
- ĉes’ – to cease – dēsinere: dēsinō, dēsinere, dēsiī, dēsitum
- ĉeval’ – horse – equus, equī (m.)
- ĉi – this (proximal) – hic, haec, hoc
- ĉia – every kind – omnis generis
- ĉiam – always – semper
- ĉie – everywhere – ubique
- ĉiel’ – heaven, sky – caelum, caelī (n.)
- ĉio – everything – omnia, omnium (n. pl.)
- ĉirkaŭ – around – circum (+ acc.)
- ĉiu – everyone – quisque, quisquis
- ĉj’ – diminutive suffix – (no Latin equivalent)
- ĉu – whether, if – num / utrum
D
- da – of, supplying the genitive – ex (+ abl.) / dē (+ abl.)
- danc’ – to dance – saltāre: saltō, saltāre, saltāvī, saltātum
- danĝer’ – danger – perīculum, perīculī (n.)
- dank’ – to thank – grātiās agere: agō, agere, ēgī, āctum
- daŭr’ – to endure, last – dūrāre: dūrō, dūrāre, dūrāvī, dūrātum
- de – from, of – dē (+ abl.) / ex (+ abl.)
- decid’ – to decide – dēcernere: dēcernō, dēcernere, dēcrēvī, dēcrētum
- defend’ – to defend – dēfendere: dēfendō, dēfendere, dēfendī, dēfēnsum
- dek – ten – decem (indecl.)
- dekstr’ – right (adj.) – dexter, dextra, dextrum
- demand’ – to ask – rogāre: rogō, rogāre, rogāvī, rogātum
- dens’ – dense, thick – densus, -a, -um
- dent’ – tooth – dēns, dentis (m.)
- detru’ – to destroy – dēlēre: dēleō, dēlēre, dēlēvī, dēlētum
- dev’ – must, ought – dēbēre: dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitum
- dezert’ – desert, wilderness – dēserta, dēsertōrum (n. pl.) / solitūdō, solitūdinis (f.)
- dezir’ – to desire – optāre: optō, optāre, optāvī, optātum
- Di’ – God – Deus, Deī (m.)
- dik – thick, big – crassus, -a, -um
- diligent’ – diligence – dīligentia, dīligentiae (f.)
- dimanĉ’ – Sunday – diēs Dominica / diēs Sōlis (m.)
- dir’ – to say, tell – dīcere: dīcō, dīcere, dīxī, dictum
- dis’ – asunder, apart – dis- (prefix) / discindere: discindō, discindere, discidī, discissum
- disput’ – to dispute – disputāre: disputō, disputāre, disputāvī, disputātum
- divid’ – to divide – dīvidere: dīvidō, dīvidere, dīvīsī, dīvīsum
- dolĉ’ – sweet – dulcis, dulce
- dolor’ – pain, ache – dolor, dolōris (m.)
- dom’ – house – domus, domūs (f.)
- don’ – to give – dare: dō, dare, dedī, datum
- donac’ – to make a present – dōnāre: dōnō, dōnāre, dōnāvī, dōnātum
- dorm’ – to sleep – dormīre: dormiō, dormīre, dormīvī, dormītum
- dors’ – the back – dorsum, dorsī (n.)
- du – two – duo, duae, duo
- dum – while – dum (conj.)
E
- -e – adverb ending – -ē (Lat. adv. suffix)
- eben’ – even, smooth – aequus, -a, -um / lēvis, lēve
- ebl’ – possible – possibilis, possibile
- -ec’ – abstract quality suffix – -itia / -tia (Lat. suffix)
- eĉ – even (adv.) – etiam
- eduk’ – to educate – ēducāre: ēducō, ēducāre, ēducāvī, ēducātum
- edz’ – husband – marītus, marītī (m.)
- efektiv’ – real, effective – effectīvus, -a, -um
- -eg’ – augmentative suffix – magnus / grandis
- egal’ – equal – aequus, -a, -um / pār, paris
- -ej’ – place suffix – -ārium / -tōrium (Lat. suffix)
- ek- – inceptive prefix – incipere: incipiō, incipere, incēpī, inceptum
- eks- – former, ex- – quondam / prīstinus
- ekster – outside – extrā (+ acc.) / forīs
- ekzempl’ – example – exemplum, exemplī (n.)
- el – out of – ex (+ abl.)
- elekt’ – to choose – ēligere: ēligō, ēligere, ēlēgī, ēlēctum
- -em’ – inclined – prōnsus, -a, -um / prōclīvis
- en – in – in (+ abl.)
- enu’ – to be weary – taedēre: taedet, taedēre, taesum est (impers.)
- envi’ – to envy – invidēre: invideō, invidēre, invīdī, invīsum
- -er’ – single unit suffix – granum, granī (n.)
- erar’ – to err – errāre: errō, errāre, errāvī, errātum
- escept’ – to except – excipere: excipiō, excipere, excēpī, exceptum
- esper’ – to hope – spērāre: spērō, spērāre, spērāvī, spērātum
- esprim’ – to express – exprimere: exprimō, exprimere, expressī, expressum
- est’ – to be – esse: sum, esse, fuī, futūrum
- estim’ – to esteem – aestimāre: aestimō, aestimāre, aestimāvī, aestimātum
- esting’ – to extinguish – exstinguere: exstinguō, exstinguere, exstīnxī, exstīnctum
- estr’ – chief – prīnceps, prīncipis (m.) / dux, ducis (m.)
- -et’ – diminutive suffix – parvus / minimus
- etaĝ’ – floor, story – tabulātum, tabulātī (n.) / solum, solī (n.)
- etern’ – eternal – aeternus, -a, -um
F
- facil’ – light, easy – facilis, facile
- faden’ – thread – filum, fīlī (n.)
- fajf’ – to pipe, to whistle – sībilāre: sībilō, sībilāre, sībilāvī, sībilātum
- fajr’ – fire – ignis, ignis (m.)
- fal’ – to fall – cadere: cadō, cadere, cecidī, cāsum
- fald’ – to fold – plicāre: plicō, plicāre, plicāvī, plicātum
- famili’ – family – familia, familiae (f.)
- far’ – to do, make – facere: faciō, facere, fēcī, factum
- far’iĝ’ – to become – fierī: fīō, fierī, factus sum
- fart’ – to live, be (well/ill) – valēre: valeō, valēre, valuī, valitūrum
- feliĉ’ – happy – fēlīx, fēlīcis
- fend’ – to split, chop – findere: findō, findere, fidī, fissum
- fenestr’ – window – fenestra, fenestrae (f.)
- fer’ – iron – ferrum, ferrī (n.)
- ferm’ – to shut – claudere: claudō, claudere, clausī, clausum
- fest’ – to feast – fēstum agere: agō, agere, ēgī, āctum
- fianĉ’ – betrothed, bridegroom – sponsus, sponsī (m.)
- fidel’ – faithful – fidēlis, fidēle
- fier’ – proud – superbus, superba, superbum
- fil’ – son – fīlius, fīliī (m.)
- fin’ – to finish – fīnīre: fīniō, fīnīre, fīnīvī, fīnītum
- fingr’ – finger – digitus, digitī (m.)
- firm’ – firm – firmus, firma, firmum
- fiŝ’ – fish – piscis, piscis (m.)
- flank’ – side, flank – latus, lateris (n.)
- flar’ – to smell – olfacere: olfaciō, olfacere, olfēcī, olfactum
- flav’ – yellow – flāvus, flāva, flāvum
- flor’ – to flourish – flōrēre: flōreō, flōrēre, flōruī, —
- flu’ – to flow – fluere: fluō, fluere, flūxī, flūxum
- flug’ – to fly – volāre: volō, volāre, volāvī, volātum
- fluid’ – liquid – liquidus, liquida, liquidum
- foj’ – time (occurrence) – vicis, vicis (f.)
- fojn’ – hay – faenum, faenī (n.)
- foli’ – leaf – folium, foliī (n.)
- fond’ – to found – condere: condō, condere, condidī, conditum
- font’ – fountain – fōns, fontis (m.)
- for – away – ā / longē
- forges’ – to forget – obliviscī: oblīviscor, oblīvīscī, oblītus sum
- forĝ’ – to forge – fabricāre: fabricō, fabricāre, fabricāvī, fabricātum
- fork’ – fork – furcilla, furcillae (f.)
- forn’ – stove – furnus, furnī (m.)
- fort’ – strong – fortis, forte
- fos’ – to dig – fodere: fodiō, fodere, fōdī, fossum
- frap’ – to hit, beat – ferīre: feriō, ferīre, —, — / pulsāre: pulsō, pulsāre, pulsāvī, pulsātum
- frat’ – brother – frāter, frātris (m.)
- fraŭl’ – bachelor – caelebs, caelibis (m.)
- freŝ’ – fresh – recēns, recentis
- fromaĝ’ – cheese – caseus, caseī (m.)
- frost’ – frost – frīgus, frīgoris (n.)
- frot’ – to rub – fricāre: fricō, fricāre, fricāvī, fricātum
- fru’ – early – mātūrus, mātūra, mātūrum / prīmus, prīma, prīmum
- frukt’ – fruit – frūctus, frūctūs (m.)
- frunt’ – forehead – frōns, frontis (f.)
- fulm’ – lightning – fulgur, fulguris (n.) / fulmen, fulminis (n.)
- fum’ – smoke – fūmus, fūmī (m.)
- fund’ – bottom – fundus, fundī (m.)
- funebr’ – funeral – exsequiae, exsequiārum (f. pl.)
- fung’ – mushroom – fungus, fungī (m.)
G
- gaj’ – gay – gaudium, gaudiī (n.) / laetus, laeta, laetum
- gajn’ – to win – vincere: vincō, vincere, vīcī, victum
- gant’ – glove – digitābulum, digitābulī (n.) / gauntlēus, gauntlēī (m.)
- gard’ – to guard – custōdīre: custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custōdītum
- gast’ – guest – hospes, hospitis (m.) / convīva, convīvae (m./f.)
- ge- – of both sexes – uterque, utraque, utrumque
- genu’ – knee – genū, genūs (n.)
- glaci’ – ice – glaciēs, glaciēī (f.)
- glas’ – glass – poculum, poculī (n.) / calix, calicis (m.)
- glat’ – smooth – lēvis, lēve
- glav’ – sword – gladius, gladiī (m.)
- glit’ – to slide – labī: labor, labī, lapsus sum / glissāre: glissō, glissāre, glissāvī, glissātum
- glor’ – to glorify – glōrificāre: glōrificō, glōrificāre, glōrificāvī, glōrificātum
- glut’ – to swallow – glutīre: gluttiō, glutīre, glutīvī, glutītum
- gorĝ’ – throat – gula, gulae (f.) / guttur, gutturis (n.)
- grand’ – great – magnus, magna, magnum
- gras’ – fat – adeps, adipis (m./f.) / pinguis, pingue
- grat’ – to scratch – scabere: scabiō, scabere, scabī, — / scalpere: scalpō, scalpere, scalpsī, scalptum
- gratul’ – to congratulate – grātulārī: grātulor, grātulārī, grātulātus sum
- grav’ – grave – gravis, grave
- griz’ – gray – canus, cana, canum / cinereus, cinerea, cinereum
- gust’ – taste – gustus, gustūs (m.)
- gut’ – to drop – stillāre: stillō, stillāre, stillāvī, stillātum
- gut’o – drop – gutta, guttae (f.)
Ĝ
- ĝarden’ – garden – hortus, hortī (m.)
- ĝem’ – to groan – gēmēre: gēmō, gēmēre, gēmuī, gēmitum
- ĝentil’ – gentle – gentīlis, gentīle / mītis, mīte
- ĝi – it – id (pronoun)
- ĝis – to, until, up to – usque ad (+ acc.)
- ĝoj’ – to rejoice, to be glad – gaudēre: gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum
H
- ha! – ha! ah! – eheu!
- hajl’ – the hail – grando, grandinis f. (gen. grandinis)
- haladz’ – bad exhalation – halitus foetidus m. (gen. halitūs)
- halt’ – to stop, to make a stay – sistere: sistō, sistere, stitī, status
- har’ – a hair – capillus m. (gen. capillī); crinis m. (gen. crinis)
- haring’ – a herring – allec, allecis m. (gen. allecis)
- haŭt’ – skin, hide – cutis, cutis f. (gen. cutis); pellis, pellis f. (gen. pellis)
- hav’ – to have – habēre: habeō, habēre, habuī, habitus
- hejt’ – to heat, to make a fire – calefacere: calefaciō, calefacere, calefēcī, calefactus
- help’ – to help, to aid – adiuvāre: adiuvō, adiuvāre, adiūvī, adiūtus
- herb’ – herb, grass – herba, herbae f. (gen. herbae)
- hered’ – to inherit – herēditāre: herēditō, herēditāre, herēditāvī, herēditātus
- hieraŭ – yesterday – heri
- ho! – oh! – ō!
- hodiaŭ – to-day – hodiē
- hom’ – man (human beings in general) – homō, hominis m./f. (gen. hominis)
- honest’ – honest – honestus, honesta, honestum
- hont’ – shame – pudor, pudōris m. (gen. pudōris); rubor, rubōris m. (gen. rubōris)
- hor’ – an hour – hōra, hōrae f. (gen. hōrae)
- horloĝ’ – a clock – hōrologium, hōrologiī n. (gen. hōrologiī)
- hotel’ – inn, hotel – dēversōrium, dēversōriī n. (gen. dēversōriī); caupōna, caupōnae f. (gen. caupōnae)
- huf’ – hoof – ungula, ungulae f. (gen. ungulae); sōleā, sōleae f. (gen. sōleae)
- humil’ – humble – humilis, humile
- hund’ – dog – canis, canis m./f. (gen. canis)
I
- i – infinitive marker – (Latin infinitive ending ‑re)
- ia – some – aliquis, aliqua, aliquid
- ial – by whatever cause – ob aliquam causam
- iam – sometime – aliquandō
- id’ – child, descendant – fīlius, fīliī m. (gen. fīliī); fīlia, fīliae f. (gen. fīliae)
- ie – somewhere – alicubi
- iel – in some manner – aliquō modō
- ies – someone’s – alicuius
- ig’ – to cause to be – facere ut: faciō, facere, fēcī, factus
- iĝ’ – to become – fierī: fiō, fierī, factus sum
- il’ – an instrument – instrumentum, instrumentī n. (gen. instrumentī)
- ili – they – illī, illae, illa
- in’ – feminine suffix – (-a, -ae f.)
- ind’ – worth, worthy – dignus, digna, dignum
- ing’ – a holder – receptāculum, receptāculī n. (gen. receptāculī)
- ink’ – ink – atramentum, atramentī n. (gen. atramentī)
- instru’ – to teach – docēre: doceō, docēre, docuī, doctus
- insul’ – island – īnsula, īnsulae f. (gen. īnsulae)
- insult’ – to insult – īnsultāre: īnsultō, īnsultāre, īnsultāvī, īnsultātus
- int’ – past active participle – ‑ns, ‑ntis
- intenc’ – to intend – intendere: intendō, intendere, intendī, intentus
- inter – between – inter (+ acc.)
- intern’ – inwardly – intrā, introrsum
- invit’ – to invite – invītāre: invītō, invītāre, invītāvī, invītātus
- io – something – aliquid
- iom – any, some – aliquantum
- ir’ – to go – īre: eō, īre, iī/īvī, itus
- is – past tense marker – ‑vī, ‑tus (perfect endings)
- ist’ – one occupied with – ‑ārius, ‑āriī m. (gen. ‑āriī)
- it’ – past passive participle – ‑tus, ‑ta, ‑tum
- iu – someone – aliquis, aliquī
J
- j – indicates the plural – (-ī, -ae, -a)
- ja – however, nevertheless – tamen, verumtamen
- jam – already – iam, iam pridem
- jar’ – year – annus, annī m. (gen. annī)
- Je – (preposition whose sense depends on context) – (Latin uses ad, in, apud, etc. as context demands)
- jen – there, here – ecce, en
- Jes – yes – ita, etiam, certē
- ju—des – the … the … – quo … eo …
- juĝ’ – to judge – iūdicāre: iūdicō, iūdicāre, iūdicāvī, iūdicātus
- jun’ – young – iuvenis, iuvene; adulescens, adulescentis
- just’ – just, equitable – iūstus, iūsta, iūstum
Ĵ
- ĵaŭd’ – Thursday – dies Iovis m. (gen. dieī Iovis)
- ĵet – to throw, to cast – iacere: iaciō, iacere, iēcī, iactus
- ĵur’ – to swear – iūrāre: iūrō, iūrāre, iūrāvī, iūrātus
K
- kaf’ – coffee – coffea, coffeae f. (gen. coffeae)
- kaj – and – et, atque
- kajer’ – stitched writing-book, copy-book – cōdex chartārius, cōdicis m. (gen. cōdicis)
- kaldron’ – kettle, caldron – caldārium, caldāriī n. (gen. caldāriī)
- kaleŝ’ – cab, light carriage – carpentum, carpentī n. (gen. carpentī)
- kalkul’ – to count, to reckon – numerāre: numerō, numerāre, numerāvī, numerātus
- kamen’ – chimney, fireplace – focus, focī m. (gen. focī)
- kamp’ – field – ager, agrī m. (gen. agrī)
- kanap’ – sofa – lectulus, lectulī m. (gen. lectulī)
- kandel’ – candle – candēla, candēlae f. (gen. candēlae)
- kant’ – to sing – canere: canō, canere, cecinī, cantus
- kap’ – head – caput, capitis n. (gen. capitis)
- kapt’ – to seize, to catch – capere: capiō, capere, cēpī, captus
- kar’ – dear – carus, cara, carum
- karb’ – coal – carbō, carboōnis m. (gen. carboōnis)
- kares’ – to caress – mulcēre: mulceō, mulcēre, mulsī, mulsus
- kaŝ’ – to hide, to conceal – occultāre: occultō, occultāre, occultāvī, occultātus
- kat’ – cat – fēlēs, fēlis f. (gen. fēlis)
- kaŭz’ – to cause – causāre: causō, causāre, causāvī, causātus
- ke – that (conj.) – quod, ut
- kelk’ – some, certain – quīdam, quaedam, quoddam
- kest’ – box, chest – arca, arcae f. (gen. arcae)
- kia – what (kind of) – quālis, quāle
- kial – why – cūr, quārē
- kiam – when – cum, quandō
- kie – where – ubi
- kiel – how – quōmodo, quemadmodum
- kies – whose – cuius
- kio – what, that which – quid, id quod
- kiom – how much, how many – quantus, quanta, quantum
- kis’ – to kiss – ōsculārī: ōsculor, ōsculārī, ōsculātus sum
- kiu – who – quī, quae, quod
- klar’ – clear – clārus, clāra, clārum
- knab’ – boy, lad – puer, puerī m. (gen. puerī)
- kok’ – cock – gallus, gallī m. (gen. gallī)
- kol’ – neck – collum, collī n. (gen. collī)
- koleg’ – colleague – collega, collegae m. (gen. collegae)
- kolekt’ – to collect – colligere: colligō, colligere, collēgī, collectus
- koler’ – to be angry – īrāscī: īrāscor, īrāscī, īrātus sum
- kolon’ – column, pillar – columna, columnae f. (gen. columnae)
- kolor’ – colour – color, colōris m. (gen. colōris)
- komb’ – to comb – pectere: pectō, pectere, pexī, pexus
- komenc’ – to begin – incipere: incipiō, incipere, incēpī, inceptus
- komerc’ – to trade – commercārī: commercor, commercārī, commercātus sum
- kompat’ – to compassionate – miserērī: miserēor, miserērī, miseritus sum
- kompren’ – to understand – comprehendere: comprehendō, comprehendere, comprehendī, comprehensus
- kon’ – to know – nōscere / scīre: nōscō, nōscere, nōvī, nōtus / sciō, scīre, scīvī, scītus
- kondiĉ’ – condition – condiciō, condiciōnis f. (gen. condiciōnis)
- konduk’ – to conduct – dūcere: dūcō, dūcere, dūxī, ductus
- konfes’ – to confess – fāteī: fāteor, fātērī, fassus sum
- konsent’ – to consent – consentīre: consentiō, consentīre, consēnsī, consēnsus
- konserv’ – to preserve – servāre: servō, servāre, servāvī, servātus
- konsil’ – to counsel – cōnsiliārī: cōnsiliō, cōnsiliārī, cōnsiliātus sum
- konsol’ – to console – cōnsōlārī: cōnsōlor, cōnsōlārī, cōnsōlātus sum
- konstant’ – constant – constāns, constantis
- konstru’ – to construct – aedificāre: aedificō, aedificāre, aedificāvī, aedificātus
- kontent’ – content – contentus, contenta, contentum
- kontraŭ – against – contrā (+ acc.)
- konven’ – to suit – convenīre: conveniō, convenīre, convēnī, conventus
- kor’ – heart – cor, cordis n. (gen. cordis)
- korn’ – horn – cornū, cornūs n. (gen. cornūs)
- korp’ – body – corpus, corporis n. (gen. corporis)
- kort’ – court, courtyard – atrium, atriī n. (gen. atriī)
- kost’ – to cost – constāre: constō, constāre, constitī, —
- kovr’ – to cover – operīre: operiō, operīre, operuī, opertus
- kraĉ’ – to spit – spuere: spuō, spuere, spuī, spūtus
- krajon’ – pencil, crayon – graphium, graphiī n. (gen. graphiī)
- kravat’ – cravat, neck-cloth – focale, focalis n. (gen. focalis)
- kre’ – to create – creāre: creō, creāre, creāvī, creātus
- kred’ – to believe – crēdere: crēdō, crēdere, crēdidī, crēditus
- kresk’ – to grow – crēscere: crēscō, crēscere, crēvī, crētus
- kret’ – chalk – creta, cretae f. (gen. cretae)
- kri’ – to cry – clāmāre: clāmō, clāmāre, clāmāvī, clāmātus
- kron’ – crown, garland – corōna, corōnae f. (gen. corōnae)
- kruc’ – cross – crux, crucis f. (gen. crucis)
- kudr’ – to sew – suere: suō, suere, suī, sūtus
- kuir’ – to cook – coquere: coquō, coquere, coxī, coctus
- kuler’ – spoon – cochlear, cochlearis n. (gen. cochlearis)
- kulp’ – guilty – culpābilis, culpābile
- kun – with – cum (+ abl.)
- kun’e – together – simul, ūnā
- kupr’ – copper – aes, aeris n. (gen. aeris)
- kur’ – to run – currere: currō, currere, cucurrī, cursus
- kurac’ – to cure – cūrāre: cūrō, cūrāre, cūrāvī, cūrātus
- kuraĝ’ – courageous – fortis, forte; audāx, audācis
- kurten’ – curtain – velum, velī n. (gen. velī)
- kusen’ – cushion – pulvīnus, pulvīnī m. (gen. pulvīnī)
- kuŝ’ – to lie (recline) – iacēre: iaceō, iacēre, iacuī, iacitus
- kutim’ – to accustom – assuēscere: assuēscō, assuēscere, assuēvī, assuētus
- kuz’ – cousin – consobrīnus, consobrīnī m. / consobrīna, consobrīnae f. (gen. consobrīnī / consobrīnae)
- kvankam – although – quamquam
- kvar – four – quattuor
- kvin – five – quīnque
L
- l’ – (elided article) – idem ac “la”
- la – the – (no exact Latin equivalent; demonstratives hic, ille, iste supply the article)
- labor’ – to labour, to work – laborāre: laborō, laborāre, laborāvī, laborātus
- lac’ – weary, tired – fessus, fessa, fessum
- lakt’ – milk – lac, lactis n. (gen. lactis)
- lam’ – lame – claudus, clauda, claudum
- lamp’ – lamp – lucerna, lucernae f. (gen. lucernae)
- land’ – land, country – terra, terrae f. (gen. terrae)
- lang’ – tongue – lingua, linguae f. (gen. linguae)
- lantern’ – lantern – lanterna, lanternae f. (gen. lanternae)
- larĝ’ – large, broad – lātus, lāta, lātum
- larm’ – tear – lacrima, lacrimae f. (gen. lacrimae)
- las’ – to let, to allow – sinere: sineō, sinere, sīvī, situs / dimittere: dīmittō, dīmittere, dīmīsī, dīmissus
- last’ – last, latest – ultimus, ultima, ultimum
- laŭ – according to – secundum (+ acc.)
- laŭd’ – to praise – laudāre: laudō, laudāre, laudāvī, laudātus
- laŭt’ – aloud, loudly – clārē, magnā vōce
- lav’ – to wash – lavāre: lavō, lavāre, lavāvī, lavātus
- lecion’ – lesson – lēctiō, lēctiōnis f. (gen. lēctiōnis)
- leg’ – to read – legere: legō, legere, lēgī, lēctus
- leĝ’ – law – lēx, lēgis f. (gen. lēgis)
- leon’ – lion – leō, leōnis m. (gen. leōnis)
- lern’ – to learn – discere: discō, discere, didicī, —
- lert’ – dexterous, skilful – callidus, callida, callidum
- leter’ – letter, epistle – epistula, epistulae f. (gen. epistulae)
- lev’ – to lift, to raise – levāre: levō, levāre, levāvī, levātus / tollere: tollō, tollere, sustulī, sublātus
- li – he – is, eī m. (gen. eius)
- liber’ – free – līber, lībera, līberum
- libr’ – book – liber, librī m. (gen. librī)
- lig’ – to bind – ligāre: ligō, ligāre, ligāvī, ligātus
- lign’ – wood – lignum, lignī n. (gen. lignī)
- lingv’ – language, tongue – lingua, linguae f. (gen. linguae)
- lip’ – lip – labium, labiī n. (gen. labiī)
- lit’ – bed – lectus, lectī m. (gen. lectī)
- liter’ – letter (of the alphabet) – littera, litterae f. (gen. litterae)
- loĝ’ – to dwell – habitāre: habitō, habitāre, habitāvī, habitātus
- lok’ – place – locus, locī m. (gen. locī)
- long’ – long – longus, longa, longum
- lud’ – to play – lūdere: lūdō, lūdere, lūsī, lūsus
- lum’ – to light, to shine – lūcēre: lūceō, lūcēre, lūxī, —
- lun’ – moon – lūna, lūnae f. (gen. lūnae)
- lund’ – Monday – diēs Lūnae m./f. (gen. diēī Lūnae)
M
- maĉ’ – to chew – mandūcāre: mandūcō, mandūcāre, mandūcāvī, mandūcātus / masticāre: masticō, masticāre, masticāvī, masticātus
- magazen’ – store, shop – taberna, tabernae f. (gen. tabernae) / horreum, horreī n. (gen. horreī)
- makul’ – spot, speck – macula, maculae f. (gen. maculae)
- mal’ – prefix of opposite – contrā- (prefix), contrārius
- malgraŭ – in spite of – nōn obstante (+ abl.) / quamquam
- man’ – hand – manus, manūs f. (gen. manūs)
- manĝ’ – to eat – edere: edō, edere, ēdī, ēsus
- mar’ – sea – mare, maris n. (gen. maris)
- mard’ – Tuesday – diēs Martis m./f. (gen. diēī Martis)
- mastr’ – master – dominus, dominī m. (gen. dominī)
- maten’ – morning – māne (adv.) / māne tempus, temporis n.
- matur’ – ripe, mature – mātūrus, mātūra, mātūrum
- mem – self – ipse, ipsa, ipsum
- memor’ – to remember – memorāre: memorō, memorāre, memorāvī, memorātus
- merit’ – to merit – merērī: mereor, merērī, meritus sum
- merkred’ – Wednesday – diēs Mercuriī m./f. (gen. diēī Mercuriī)
- met’ – to put – ponere: pōnō, pōnere, posuī, positus
- mez’ – middle – medium, mediī n. (gen. mediī)
- mezur’ – to measure – mētīrī: mētior, mētīrī, mēnsus sum
- mi – I – ego, meī (gen. meī)
- miks’ – to mix – miscēre: misceō, miscēre, miscuī, mixtus
- mil’ – thousand – mīlle (indecl.) / mīlia, mīlium n. pl.
- milit’ – war – bellum, bellī n. (gen. bellī)
- mir’ – to wonder – mīrārī: mīror, mīrārī, mīrātus sum
- mizer’ – misery – miseria, miseriae f. (gen. miseriae)
- moder’ – moderate – moderātus, moderāta, moderātum
- modest’ – modest – modestus, modesta, modestum
- mol’ – soft – mollis, molle
- mon’ – money – pecūnia, pecūniae f. (gen. pecūniae) / nummus, nummī m.
- monat’ – month – mēnsis, mēnsis m. (gen. mēnsis)
- mond’ – world – mundus, mundī m. (gen. mundī)
- mont’ – mountain – mōns, montis m./f. (gen. montis)
- montr’ – to show – monstrāre: mōnstrō, mōnstrāre, mōnstrāvī, mōnstrātus
- mord’ – to bite – mordēre: mordēō, mordēre, momordī, morsus
- morgaŭ – tomorrow – crās
- mort’ – to die – morī: morior, morī, mortuus sum
- moŝt’ – highness, majesty – maiestās, maiestātis f. (gen. maiestātis)
- mov’ – to move – movēre: moveō, movēre, mōvī, mōtus
- mult’ – much – multus, multa, multum
- mur’ – wall – mūrus, mūrī m. (gen. mūrī)
- murmur’ – to murmur – murmurāre: murmurō, murmurāre, murmurāvī, murmurātus
- muŝ’ – fly – musca, muscae f. (gen. muscae)
N
- n (accusative ending) – marks the object / direction – ‑m (Latin accusative ending)
- naĝ’ – to swim – nāre: nātor, nārī, nātus sum
- najbar’ – neighbour – vīcīnus, vīcīnī m. (gen. vīcīnī) / vīcīna, vīcīnae f. (gen. vīcīnae)
- nask’ – to give birth – parere: pariō, parere, peperī, partus
- naŭ – nine – novem (indecl.)
- naz’ – nose – nāsus, nāsī m. (gen. nāsī)
- ne – no, not – nōn
- nebul’ – mist, fog – nebula, nebulae f. (gen. nebulae)
- neces’ – necessary – necessārius, necessāria, necessārium
- neĝ’ – snow – nix, nivis f. (gen. nivis)
- nek … nek – neither … nor – neque … neque
- nenia – not any – nūllus, nūlla, nūllum
- neniam – never – numquam
- nenie – nowhere – nusquam
- neniel – by no means – nullo modo
- nenies – nobody’s – nūllīus (gen. sing. of nūllus)
- nenio – nothing – nihil (indecl.)
- neniu – nobody, no one – nēmō, nēminis m./f. (gen. nēminis)
- nep’ – grand-child – nepōs, nepōtis m./f. (gen. nepōtis)
- nev’ – nephew – sorōris fīlius / nepōs sorōris (see nepōs above)
- ni – we – nōs (gen. nostrī / nostrum)
- nigr’ – black – niger, nigra, nigrum
- nj’ – diminutive suffix for girls – ‑illa, ‑ula (Latin diminutives)
- nobl’ – noble – nōbilis, nōbile
- nokt’ – night – nox, noctis f. (gen. noctis)
- nom’ – name – nōmen, nōminis n. (gen. nōminis)
- nombr’ – number – numerus, numerī m. (gen. numerī)
- nov’ – new – novus, nova, novum
- nub’ – cloud – nūbēs, nūbis f. (gen. nūbis)
- nud’ – naked – nūdus, nūda, nūdum
- nuks’ – nut – nux, nucis f. (gen. nucis)
- nun – now – nunc
- nur – only – sōlum, tantum
- nutr’ – to nourish – nūtrīre: nūtriō, nūtrīre, nūtrīvī, nūtrītus
O
- o (noun ending) – substantive marker – ‑us/-a/-um (Latin endings)
- obe’ – to obey – oboedīre: oboediō, oboedīre, oboediī, oboedītus
- objekt’ – object – obiectum, obiectī n. (gen. obiectī)
- obl’ – multiplicative suffix – ‑uplus (e.g. duplus “twofold”)
- obstin’ – obstinate – obstinātus, obstināta, obstinātum
- odor’ – to smell – olēre: oleō, olēre, oluī, — / olfacere: olfaciō, olfacere, olfēcī, olfactus
- ofend’ – to offend – offendere: offendō, offendere, offendī, offēnsus
- ofer’ – to offer – offerre: offerō, offerre, obtulī, oblātus
- oft’ – often – saepe
- ok – eight – octō (indecl.)
- okaz’ – to happen – accidere: accidō, accidere, accidī, — / fierī: fiō, fierī, factus sum
- okul’ – eye – oculus, oculī m. (gen. oculī)
- okup’ – to occupy – occupāre: occupō, occupāre, occupāvī, occupātus
- ol – than – quam
- ole’ – oil – oleum, oleī n. (gen. oleī)
- ombr’ – shadow – umbra, umbrae f. (gen. umbrae)
- ombrel’ – umbrella – umbrāculum, umbrāculī n. (gen. umbrāculī)
- on’ – fractional suffix – pars … (e.g. quārta pars “fourth part”)
- ond’ – wave – unda, undae f. (gen. undae)
- oni – one, people – homō, hominis m./f. (gen. hominis) / impersonal “fīt”
- onkl’ – uncle – avunculus, avunculī m. (gen. avunculī) / patruus, patruī m.
- ont’ – future active participle – ‑ūrus (Latin suffix)
- op – collective numeral suffix – bīnī, trīnī, etc. (Latin distributives)
- oportun’ – opportune – opportūnus, opportūna, opportūnum
- or’ – gold – aurum, aurī n. (gen. aurī)
- ord’ – order – ōrdō, ōrdinis m. (gen. ōrdinis)
- ordinar’ – ordinary – ōrdinārius, ōrdināria, ōrdinārium
- ordon’ – to command – imperāre: imperō, imperāre, imperāvī, imperātus
- orel’ – ear – auris, aur(is) f. (gen. auris)
- os – future tense marker – ‑bō, ‑bis, ‑bit … (Latin future endings)
- ost’ – bone – os, ossis n. (gen. ossis)
- ot’ – future passive participle – ‑ndus (Latin gerundive)
- ov’ – egg – ōvum, ōvī n. (gen. ōvī)
P
- pac’ – peace – pāx, pācis f. (gen. pācis)
- paf’ – to shoot – sagittāre: sagittō, sagittāre, sagittāvī, sagittātus / iacere: iaciō, iacere, iēcī, iactus
- pag’ – to pay – solvere: solvō, solvere, solvī, solūtus / pendere: pendō, pendere, pependī, pēnsus
- paĝ’ – page – pagina, paginae f. (gen. paginae)
- pajl’ – straw – palea, paleae f. (gen. paleae)
- pal’ – pale – pallidus, pallida, pallidum
- palac’ – palace – palātium, palātiī n. (gen. palātiī)
- palp’ – to feel, to handle gently – palpāre: palpō, palpāre, palpāvī, palpātus
- palpebr’ – eyelid – palpebra, palpebrae f. (gen. palpebrae)
- pan’ – bread – pānis, pānis m. (gen. pānis)
- pantalon’ – trousers – brācae, brācārum f. pl. (gen. brācārum)
- paper’ – paper – charta, chartae f. (gen. chartae)
- pardon’ – to pardon – ignōscere: ignōscō, ignōscere, ignōvī, ignōtus / dōnāre: dōnō, dōnāre, dōnāvī, dōnātus
- parenc’ – relation – parentēs, parentum m./f. pl. (gen. parentum) / propinquus, propinquī m. (gen. propinquī)
- parker’ – by heart – memoriter / ex memoriā
- parol’ – to speak – loquī: loquor, loquī, locūtus sum / dīcere: dīcō, dīcere, dīxī, dictus
- part’ – part – pars, partis f. (gen. partis)
- pas’ – to pass – trānsīre: trānseō, trānsīre, trānsiī, trānsitus
- pastr’ – priest – sacerdōs, sacerdōtis m. (gen. sacerdōtis) / presbyter, presbyterī m.
- paŝ’ – to step – gradī: gradior, gradī, gressus sum / ambulāre: ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātus
- patr’ – father – pater, patris m. (gen. patris)
- patr’uj – fatherland – patria, patriae f. (gen. patriae)
- pec’ – morsel – offa, offae f. (gen. offae) / morsus, morsūs m. (gen. morsūs)
- pel’ – to pursue – persequī: persequor, persequī, persecūtus sum / agitāre: agitō, agitāre, agitāvī, agitātus
- pen’ – to endeavour – contendere: contendō, contendere, contendī, contentus / operam dare
- pend’ – to hang – pendēre: pendeō, pendēre, pependī, — / suspendere: suspendō, suspendere, suspendī, suspēnsus
- pens’ – to think – putāre: putō, putāre, putāvī, putātus / cōgitāre: cōgitō, cōgitāre, cōgitāvī, cōgitātus
- pentr’ – to draw – pingere: pingō, pingere, pinxī, pictus
- per – through – per (+ acc.)
- perd’ – to lose – perdere: perdō, perdere, perdidī, perditus
- permes’ – to permit – permittēre: permittō, permittēre, permīsī, permissus
- pes’ – to weigh (trans.) – pendere: pendō, pendere, pependī, pēnsus
- pet’ – to beg – petere: petō, petere, petīvī, petītus / ōrāre: ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātus
- pez’ – to weigh (intrans.) – pendēre: pendeō, pendēre, pependī, —
- pi’ – pious – pius, pia, pium
- pied’ – foot – pēs, pedis m. (gen. pedis)
- pik’ – to prick – pungere: pungō, pungere, pupugī, punctus
- pilk’ – ball – pila, pilae f. (gen. pilae)
- pingl’ – pin – clāvus, clāvī m. (gen. clāvī) / acūleus, acūleī m.
- pir’ – pear – pirum, pirī n. (gen. pirī)
- plac’ – place – locus, locī m. (gen. locī) / platea, plateae f. (gen. plateae)
- plaĉ’ – to please – placēre: placeō, placēre, placuī, placitus
- plafon’ – ceiling – laquear, laquearis n. (gen. laquearis) / tēctum, tēctī n.
- plank’ – floor – solum, solī n. (gen. solī) / pavīmentum, pavīmentī n.
- plej – most – maximē
- plen’ – full – plēnus, plēna, plēnum
- plend’ – to complain – querī: queror, querī, questus sum / plangere: plangō, plangere, planxī, planctus
- plezur’ – pleasure – voluptās, voluptātis f. (gen. voluptātis) / dēlectātiō, dēlectātiōnis f.
- pli – more – plūs (indecl. n.) / magis
- plor’ – to weep – flēre: fleō, flēre, flēvī, flētus
- plum’ – pen / feather – plūma, plūmae f. (gen. plūmae) / calamus, calamī m.
- pluv’ – rain – pluvia, pluviae f. (gen. pluviae) / imber, imbris m. (gen. imbris)
- po – apiece – singulī, singulae, singula (distributive)
- polv’ – dust – pulvis, pulveris m. (gen. pulveris)
- pom’ – apple – mālum, mālī n. (gen. mālī)
- pont’ – bridge – pōns, pontis m. (gen. pontis)
- popol’ – people / nation – populus, populī m. (gen. populī) / natiō, natiōnis f.
- por’ – for – prō (+ abl.)
- pord’ – door – porta, portae f. (gen. portae) / iānuae f. pl.
- pork’ – pig – porcus, porcī m. (gen. porcī) / sūs, suis m./f.
- port’ – to carry – portāre: portō, portāre, portāvī, portātus
- post – after – post (+ acc.)
- postul’ – to require – postulāre: postulō, postulāre, postulāvī, postulātus
- poŝ’ – pocket – sinus, sinūs m. (gen. sinūs) / marsuppium, marsuppiī n.
- poŝt’ – post – cursus, cursūs m. (gen. cursūs) / tabellārius, tabellāriī m.
- pot’ – pot – olla, ollae f. (gen. ollae) / caccabus, caccabī m.
- pov’ – to be able – posse: possum, posse, potuī, —
- prav’ – right (adj.) – rēctus, rēcta, rēctum / iūstus, iūsta, iūstum
- preĝ’ – to pray – ōrāre: ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātus / precārī: precor, precārī, precātus sum
- prem’ – to press – premere: premō, premere, pressī, pressus
- pren’ – to take – capere: capiō, capere, cēpī, captus / sūmere: sūmō, sūmere, sūmpsī, sūmptus
- prepar’ – to prepare – parāre: parō, parāre, parāvī, parātus
- pres’ – to print – imprimere: imprimō, imprimere, impressī, impressus
- preskaŭ – almost – prope / fere / paene
- pret’ – ready – parātus, parāta, parātum
- prezent’ – to present – praestāre: praestō, praestāre, praestitī, praestitus / praebēre: praebeō, praebēre, praebuī, praebitus
- pri – about – dē (+ abl.) / super (+ acc.)
- printemp’ – spring – vēr, vēris n. (gen. vēris)
- pro – for the sake of – prō (+ abl.)
- profund’ – deep – profundus, profunda, profundum
- proksim’ – near – prope / propinquus, propinqua, propinquum
- promen’ – to walk – ambulāre: ambulō, ambulāre, ambulāvī, ambulātus
- promes’ – to promise – pollicērī: pollicēor, pollicērī, pollicitus sum / promittere: promitto, promittere, promīsī, promissus
- propon’ – to propose – proponere: proponō, proponere, proposuī, propositus
- propr’ – own – proprius, propria, proprium
- prov’ – to try – probāre: probō, probāre, probāvī, probātus / tentāre: tentō, tentāre, tentāvī, tentātus
- prudent’ – prudent – prūdēns, prūdentis (gen. prūdentis)
- prunt’ – to borrow / lend – mutuārī: mutuor, mutuārī, mutuātus sum / commodāre: commodō, commodāre, commodāvī, commodātus
- pulv’ – gun-powder – pulvis pyrius, pulveris pyriī m. (gen. pulveris pyriī)
- pulvor’ – powder – pulvis, pulveris m. (gen. pulveris)
- pun’ – to punish – pūnīre: pūniō, pūnīre, pūnīvī, pūnītus
- pup’ – doll – pupa, pupae f. (gen. pupae)
- pur’ – pure – pūrus, pūra, pūrum
- puŝ’ – to push – pellere: pellō, pellere, pepulī, pulsus
- putr’ – to rot – putrescere: putrescō, putrescere, putruī / putrefacere: putrefaciō, putrefacere, putrefēcī, putrefactus
R
- rad’ – wheel – rota, rotae f. (gen. rotae)
- radi’ – ray / beam / spoke – radius, radiī m. (gen. radiī)
- radik’ – root – radix, radicis f. (gen. radicis)
- rakont’ – to relate – narrāre: narrō, narrāre, narrāvī, narrātus
- ramp’ – to creep – rēpere: rēpō, rēpere, repsi, reptum
- rand’ – bank / shore / edge – rīpa, rīpae f. (gen. rīpae) / margo, marginis m./f. (gen. marginis)
- rapid’ – rapid – rapidus, rapida, rapidum / celer, celeris, celere
- raz’ – to shave – rādere: rādō, rādere, rāsī, rāsus
- re’ – again / back – iterum / rē- (prefix)
- reg’ – to reign – regnāre: regnō, regnāre, regnāvī, regnātus / regere: regō, regere, rēxī, rēctus
- regn’ – kingdom – regnum, regnī n. (gen. regnī)
- regul’ – rule – rēgula, rēgulae f. (gen. rēgulae) / norma, normae f.
- reĝ’ – king – rēx, rēgis m. (gen. rēgis)
- rekompenc’ – to recompense – remunerāre: remūnerō, remunerāre, remunerāvī, remunerātus
- rekt’ – straight – rēctus, rēcta, rēctum
- renkont’ – to meet – occurrere: occurrō, occurrere, occurrī, occursus / convenīre: conveniō, convenīre, convēnī, conventus
- renvers’ – to overthrow – evertere: evertō, evertere, evertī, eversus / subvertere: subvertō, subvertere, subvertī, subversus
- respond’ – to answer – respondēre: respondeō, respondēre, respondī, respōnsus
- rest’ – to remain – manēre: maneō, manēre, mānsī, mānsus / remanēre: remaneō, remanēre, remānsī, remānsus
- ricev’ – to receive – accipere: accipiō, accipere, accēpī, acceptus / recipere: recipiō, recipere, recēpī, receptus
- riĉ’ – rich – dīves, dīvitis (gen. dīvitis) / locuples, locupletis
- rid’ – to laugh – rīdēre: rīdeō, rīdēre, rīsī, rīsus
- rigard’ – to look at – spectāre: spectō, spectāre, spectāvī, spectātus / intuerī: intueor, intuerī, intuitus sum
- ring’ – ring – ānulus, ānulī m. (gen. ānulī) / orbis, orbis m. (gen. orbis)
- ripet’ – to repeat – repetere: repetō, repetere, repetīvī, repetītus / iterāre: iterō, iterāre, iterāvī, iterātus
- ripoz’ – to repose – quiescere: quiēscō, quiescere, quiēvī, quiētus / requiēscere: requiēscō, requiēscere, requiēvī, requiētus
- river’ – river – fluvius, fluviī m. (gen. fluviī) / amnis, amnis m./f. (gen. amnis)
- romp’ – to break – frangere: frangō, frangere, frēgī, frāctus / rumpere: rumpō, rumpere, rūpī, ruptus
- rond’ – circle – circulus, circulī m. (gen. circulī) / orbis, orbis m. (gen. orbis)
- rost’ – to roast – torrēre: torreō, torrēre, torruī, tostus / assāre: assō, assāre, assāvī, assātus
- roz’ – rose – rosa, rosae f. (gen. rosae)
- ruĝ’ – red – ruber, rubra, rubrum / rutilus, rutila, rutilum
S
- sabat’ – Saturday – sabbātum, sabbātī n. (gen. sabbātī)
- sabl’ – sand – sabulum, sabulī n. / harena, harenae f.
- saĝ’ – wise – sapiēns, sapientis / prudens, prudentis
- sak’ – sack, bag – saccus, saccī m. (gen. saccī)
- sal’ – salt – sal, salis m. (gen. salis)
- salt’ – to jump – salīre: saliō, salīre, saluī, saltus
- salut’ – to salute – salūtāre: salūtō, salūtāre, salūtāvī, salūtātus
- sam’ – same – idem, eadem, idem / similis, simile
- san’ – sound, healthy – sānus, sāna, sānum
- sang’ – blood – sanguis, sanguinis m. (gen. sanguinis)
- sankt’ – holy – sānctus, sāncta, sānctum / sacer, sacra, sacrum
- sap’ – soap – sapō, sapōnis m. (gen. sapōnis)
- sat’ – sated – satur, satura, saturum / satiātus, satiāta, satiātum
- sav’ – to save – servāre: servō, servāre, servāvī, servātus / salvāre: salvō, salvāre, salvāvī, salvātus
- sci’ – to know – scīre: sciō, scīre, scīvī, scītus
- se – if – sī
- sed – but – sed
- seĝ’ – chair – sella, sellae f. (gen. sellae) / cathedra, cathedrae f.
- sek’ – dry – siccus, sicca, siccum
- sem’ – to sow – serere: serō, serere, sēvī, satus
- semajn’ – week – hebdomas, hebdomadis f. (gen. hebdomadis) / septimāna, septimānae f.
- sen – without – sine (+ abl.)
- senc’ – sense, meaning – sēnsus, sēnsūs m. (gen. sēnsūs) / significātiō, significātiōnis f.
- send’ – to send – mittere: mittō, mittere, mīsī, missus
- sent’ – to feel – sentīre: sentiō, sentīre, sēnsī, sēnsus
- sep – seven – septem
- serĉ’ – to search – quaerere: quaerō, quaerere, quaesīvī, quaesītus
- serpent’ – serpent – serpēns, serpentis m./f. (gen. serpentis)
- serur’ – to lock – occlūdere: occlūdō, occlūdere, oclūsī, oclūsus
- serv’ – to serve – servīre: serviō, servīre, servīvī, servītus
- ses – six – sex
- sever’ – severe – sevērus, sevēra, sevērum / ācer, ācris, ācre
- si – oneself – sē, suī (reflexive pronoun)
- sid’ – to sit – sedēre: sedeō, sedēre, sēdī, sessus
- sigel’ – to seal – signāre: signō, signāre, signāvī, signātus / obsignāre
- sign’ – sign – signum, signī n. (gen. signī)
- signif’ – to signify – significāre: significō, significāre, significāvī, significātus
- silent’ – to be silent – tacēre: taceō, tacēre, tacuī, tacitus
- simil’ – similar – similis, simile
- simpl’ – simple – simplex, simplicis (gen. simplicis)
- sinjor’ – lord – dominus, dominī m. (gen. dominī) / senior, seniōris m.
- skrib’ – to write – scrībere: scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptus
- sku’ – to shake – concutere: concutiō, concutere, concussī, concussus
- sobr’ – sober – sōbrius, sōbria, sōbrium
- societ’ – society – societās, societātis f. (gen. societātis) / cīvitās, cīvitātis f.
- soif’ – to be thirsty – sitīre: sitiō, sitīre, sitīvī / sitis, sitis f. (noun “thirst”)
- sol’ – only – sōlus, sōla, sōlum
- somer’ – summer – aestās, aestātis f. (gen. aestātis)
- son’ – to sound – sonāre: sonō, sonāre, sonuī, sonitus
- sonĝ’ – to dream – somniāre: somniō, somniāre, somniāvī, somniātus
- sonor’ – to buzz – bombilāre / susurrāre (freq. of susurrāre)
- sort’ – fate – sors, sortis f. (gen. sortis) / fātum, fātī n.
- sovaĝ’ – savage – ferus, fera, ferum / silvester, silvestris, silvestre
- spec’ – species – species, speciēī f. (gen. speciēī) / genus, generis n.
- spegul’ – mirror – speculum, speculī n. (gen. speculī)
- spir’ – to breathe – spīrāre: spīrō, spīrāre, spīrāvī, spīrātus / respīrāre
- spirit’ – witty – facētus, facēta, facētum / salsus, salsa, salsum
- stal’ – stable – stabulum, stabulī n. (gen. stabulī)
- star’ – to stand – stāre: stō, stāre, stetī, stātus
- stel’ – star – stēlla, stēllae f. (gen. stēllae) / sidus, sideris n.
- stomak’ – stomach – stomachus, stomachī m. / venter, ventris m. (gen. ventris)
- strat’ – street – via, viae f. (gen. viae) / platea, plateae f.
- sub – under – sub (+ abl./acc.)
- subit’ – sudden – subitus, subita, subitum
- suĉ’ – to suck – sūgere: sūgō, sūgere, sūxī, suctus
- sufer’ – to suffer – patī: patior, patī, passus sum
- sufiĉ’ – enough – satis / sufficiēns, sufficientis
- suk’ – juice – sūcus, sūcī m. / jūs, jūris n.
- suker’ – sugar – saccharum, saccharī n. (gen. saccharī)
- sun’ – sun – sōl, sōlis m. (gen. sōlis)
- sup’ – soup – iūs, iūris n. / pulmentum, pulmentī n.
- super – above – super (+ acc.)
- supr’ – above – suprā (adv./prep.)
- sur – on – super (+ acc.) / in (+ abl.)
- surd’ – deaf – surdus, surda, surdum
- surtut’ – coat – paenula, paenulae f. / pallium, palliī n.
Ŝ
- ŝajn’ – to seem – vidērī: videor, vidērī, vīsus sum
- ŝancel’ – to stagger – titubāre / vacillāre
- ŝanĝ’ – to change – mūtāre: mūtō, mūtāre, mūtāvī, mūtātus
- ŝaŭm’ – foam – spūma, spūmae f. (gen. spūmae) / spūmēre (verb)
- ŝel’ – shell – testa, testae f. / concha, conchae f.
- ŝerc’ – to jest – iocārī: iocor, iocārī, iocātus sum
- ŝi – she – ea / illa
- ŝip’ – ship – nāvis, nāvis f. (gen. nāvis)
- ŝir’ – to tear – scindere: scindō, scindere, scidī, scissus / rumpere: rumpō, rumpere, rūpī, ruptus
- ŝlos’ – lock – claustrum, claustrī n. / sera, serae f.
- ŝmir’ – to smear – linere: līnō, linere, lēvī, litus / unguere: unguō, unguere, unxī, unctus
- ŝnur’ – rope – līnum, līnī n. / funis, funis m. (gen. funis)
- ŝpar’ – to spare – parcere: parcō, parcere, pepercī, parsus
- ŝpruc’ – to spout – spargere: spargō, spargere, sparsī, sparsus / scaturīre
- ŝrank’ – cupboard – armārium, armāriī n.
- ŝtal’ – steel – chalybs, chalybis m. / ferrum, ferrī n.
- ŝtel’ – to steal – surripere: surripiō, surripere, surripuī, surreptus / furārī: furor, furārī, furātus sum
- ŝtof’ – stuff – materia, materiae f. / stuppēria, stuppa
- ŝton’ – stone – lapis, lapidis m. (gen. lapidis)
- ŝtop’ – to stop – obtūrāre / obsignāre / stuppāre
- ŝtrump’ – stocking – tibia, tibiae f. / soccus, soccī m.
- ŝtup’ – step – gradus, gradūs m. (gen. gradūs)
- ŝtupar’ – staircase – scalae, scālārum f. pl. / scalae (gen. scālārum)
- ŝu’ – shoe – calceus, calceī m. / solea, soleae f.
- ŝuld’ – to owe – dēbēre: dēbeō, dēbēre, dēbuī, dēbitus
- ŝut’ – to pour out – effundere: effundō, effundere, effūdī, effūsus
- ŝvel’ – to swell – turgēscere / intumēscere
- ŝvit’ – to sweat – sudāre: sudō, sudāre, sudāvī, sudātus
T
- tabl’ – table – mēnsa, mēnsae f. (gen. mēnsae)
- tabul’ – board – tabula, tabulae f. (gen. tabulae)
- tag’ – day – diēs, diēī m./f. (gen. diēī)
- tajlor’ – tailor – sartor, sartōris m. (gen. sartōris)
- tamen – yet, however – tamen
- tapiŝ’ – carpet – tapēte, tapētae n. / tapētum, tapētī n.
- taŭg’ – to be fit – aptus esse / idoneus esse
- te’ – tea – thēa, thēae f. / thē, thēs f. (gen. thēae)
- tegment’ – roof – tēctum, tēctī n. (gen. tēctī)
- teler’ – plate – patella, patellae f. / lanx, lancis f.
- temp’ – time – tempus, temporis n. (gen. temporis)
- ten’ – to hold – tenēre: teneō, tenēre, tenuī, tentus
- tent’ – to tempt – tentāre: tentō, tentāre, tentāvī, tentātus / temptāre
- ter’ – earth – terra, terrae f. (gen. terrae)
- terur’ – terror – terror, terrōris m. (gen. terrōris)
- tia – such – tālis, tāle
- tial – therefore – idcirco, proptereā
- tiam – then – tum, tunc
- tie – there – ibi, illic
- tiel – so, thus – ita, sīc
- tim’ – to fear – timēre: timeō, timēre, timuī, —
- tio – it, that – id, illud
- tiom – so much – tantum
- tir’ – to draw – trahere: trahō, trahere, trāxī, tractus
- tiu – that – ille, illa, illud
- tol’ – linen – līnum, līnī n. (gen. līnī)
- tomb’ – tomb – sepulcrum, sepulcrī n. (gen. sepulcrī) / tumulus, tumulī m.
- tond’ – to shear – tondēre: tondēo, tondēre, totondī, tōnsus
- tondr’ – to thunder – tonāre: tonō, tonāre, tonuī, —
- tra – through – per (+ acc.) / trāns (+ acc.)
- traduk’ – to translate – trādūcere: trādūcō, trādūcere, trādxī, trāductus / interpretārī
- tranĉ’ – to cut – secāre: secō, secāre, secuī, sectus
- trankvil’ – tranquil – tranquillus, tranquilla, tranquillum
- trans – across – trāns (+ acc.)
- tre – very – valdē, magnopere
- trem’ – to tremble – tremere: tremō, tremere, tremuī, —
- tren’ – to drag – trahere: trahō, trahere, trāxī, tractus
- tri – three – trēs, tria
- trink’ – to drink – bibere: bibō, bibere, bibī, bibitus
- tro – too (much) – nimis / nimium
- tromp’ – to deceive – fallere: fallō, fallere, fefellī, falsus / dēcipere
- trov’ – to find – invenīre: inveniō, invenīre, invēnī, inventus
- tru’ – hole – forāmen, forāminis n. / cavum, cavī n.
- tuj – immediately – statim, ilico
- tuk’ – handkerchief – sudārium, sudāriī n. / mappa, mappae f.
- tur’ – tower – turris, turris f. (gen. turris)
- turment’ – to torment – torquēre: torqueō, torquēre, torsī, tortus
- turn’ – to turn – vertere: vertō, vertere, vertī, versus
- tus’ – to cough – tussīre: tussiō, tussīre, tussīvī, tussītus
- tuŝ’ – to touch – tangere: tangō, tangere, tetigī, tāctus
- tut’ – whole – tōtus, tōta, tōtum
U
- u – imperative marker – (Latin imperative ending: -e, -te, -ī, -īte, etc.)
- uj’ – container / tree bearing fruit – vas, vasis n. (gen. vasis) / arbor, arboris f.
- ul’ – man possessing a quality – vir, virī m. (gen. virī) / homō, hominis m.
- um’ – vague suffix – (no single Latin equivalent)
- ung’ – nail – unguis, unguis m. (gen. unguis)
- unu – one – ūnus, ūna, ūnum
- urb’ – city – urbs, urbis f. (gen. urbis)
- urs’ – bear – ursus, ursī m. (gen. ursī)
- us – conditional marker – (Latin imperfect subjunctive ending: -rem, -rēs, -ret …)
- util’ – useful – ūtilis, ūtile
- uz’ – to use – ūtī: ūtor, ūtī, ūsus sum (semi-deponent)
V
- vaks’ – wax – cēra, cērae f. (gen. cērae)
- van’ – vain – vānus, vāna, vānum
- vang’ – cheek – gena, genae f. (gen. genae) / mala, malae f.
- vapor’ – vapour – vapor, vapōris m. (gen. vapōris)
- varm’ – warm – calidus, calida, calidum
- vast’ – vast – vastus, vasta, vastum
- vaz’ – vessel – vās, vāsis n. (gen. vāsis)
- vek’ – to awake – excitāre: excitō, excitāre, excitāvī, excitātus / excitārī (pass.)
- velk’ – to fade – marcescere: marcescō, marcescere, marcui, —
- ven’ – to come – venīre: veniō, venīre, vēnī, ventum
- vend’ – to sell – vēndere: vēndō, vēndere, vēndidī, vēnditus
- vendred’ – Friday – diēs Veneris (m.)
- venen’ – poison – venēnum, venēnī n. (gen. venēnī)
- venĝ’ – to avenge – vindicāre: vindicō, vindicāre, vindicāvī, vindicātus
- venk’ – to vanquish – vincere: vincō, vincere, vīcī, victus
- vent’ – wind – ventus, ventī m. (gen. ventī)
- ventr’ – belly – venter, ventris m. (gen. ventris)
- ver’ – truth – vēritās, vēritātis f. (gen. vēritātis)
- verd’ – green – viridis, viride
- verk’ – to write/create – scrībere: scrībō, scrībere, scrīpsī, scrīptus
- verm’ – worm – vermis, vermis m. (gen. vermis)
- verŝ’ – to pour – fundere: fundō, fundere, fūdī, fūsus
- vesper’ – evening – vesper, vesperis m. (gen. vesperis)
- vest’ – to clothe – vestīre: vestiō, vestīre, vestīvī, vestītus
- vest’o – clothes – vestis, vestis f. (gen. vestis)
- veter’ – weather – tempestās, tempestātis f. (gen. tempestātis)
- vetur’ – to travel – vehī: vehor, vehī, vectus sum (deponent)
- vi – you – tū (sing.), vōs (pl.)
- viand’ – meat – carō, carnis f. (gen. carnis)
- vid’ – to see – vidēre: videō, vidēre, vīdī, vīsus
- vilaĝ’ – village – vīcus, vīcī m. (gen. vīcī)
- vin’ – wine – vīnum, vīnī n. (gen. vīnī)
- vintr’ – winter – hiems, hiemis f. (gen. hiemis)
- violon’ – violin – fīdula, fīdulae f. / vīola, vīolae f.
- vir’ – man/male – vir, virī m. (gen. virī)
- viŝ’ – to wipe – tergēre: tergeō, tergēre, tersī, tersus
- vitr’ – glass – vitrum, vitrī n. (gen. vitrī)
- viv’ – to live – vīvere: vīvō, vīvere, vīxī, victus
- vizaĝ’ – face – vultus, vultūs m. / faciēs, faciēī f.
- voĉ’ – voice – vōx, vōcis f. (gen. vōcis)
- voj’ – way – via, viae f. (gen. viae)
- vok’ – to call – vocāre: vocō, vocāre, vocāvī, vocātus
- vol’ – to wish – velle: volō, velle, voluī, — (irregular)
- vort’ – word – verbum, verbī n. (gen. verbī)
- vost’ – tail – cauda, caudae f. (gen. caudae)
- vund’ – to wound – vulnerāre: vulnerō, vulnerāre, vulnerāvī, vulnerātus
Z
- zorg’ – to take care of – cūrāre: cūrō, cūrāre, cūrāvī, cūrātus